Compare commits

..

No commits in common. "c2664029e5e16a36ec238398174dbc9aed064d6b" and "10c51f913629d7d96f78c828f07366c612d5ac7e" have entirely different histories.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-28 14:51+0000\n"
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n" "Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/" "Language-Team: Estonian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/et/>\n" "jellyfin-kodi/et/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "#33186" msgctxt "#33186"
msgid "The Kodi Sync Queue speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by server events." msgid "The Kodi Sync Queue speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by server events."
@ -992,179 +992,3 @@ msgstr "Transkoodi H265/HEVC RExt"
msgctxt "#33125" msgctxt "#33125"
msgid "Enable remote control" msgid "Enable remote control"
msgstr "Luba kaugjuhtimine" msgstr "Luba kaugjuhtimine"
msgctxt "#33210"
msgid "600"
msgstr "600"
msgctxt "#33208"
msgid "360"
msgstr "360"
msgctxt "#33209"
msgid "480"
msgstr "480"
msgctxt "#33211"
msgid "720"
msgstr "720"
msgctxt "#33212"
msgid "1080"
msgstr "1080"
msgctxt "#33213"
msgid "Unlimited [default]"
msgstr "Piiramatu [default]"
msgctxt "#33214"
msgid "0.5 Mbps"
msgstr "0.5 Mbps"
msgctxt "#33204"
msgid "Finish"
msgstr "Lõpeta"
msgctxt "#33205"
msgid "New Path Replacement"
msgstr "Uus asendusrada"
msgctxt "#33203"
msgid "Manage path replacements"
msgstr "Halda asendusradasi"
msgctxt "#33206"
msgid "Remote Path"
msgstr "Kaugrada"
msgctxt "#33207"
msgid "Local Path"
msgstr "Kohalik rada"
msgctxt "#33215"
msgid "1.0 Mbps"
msgstr "1.0 Mbps"
msgctxt "#33216"
msgid "1.5 Mbps"
msgstr "1.5 Mbps"
msgctxt "#33217"
msgid "2.0 Mbps"
msgstr "2.0 Mbps"
msgctxt "#33218"
msgid "2.5 Mbps"
msgstr "2.5 Mbps"
msgctxt "#33219"
msgid "3.0 Mbps"
msgstr "3.0 Mbps"
msgctxt "#33222"
msgid "6.0 Mbps"
msgstr "6.0 Mbps"
msgctxt "#33220"
msgid "4.0 Mbps"
msgstr "4.0 Mbps"
msgctxt "#33221"
msgid "5.0 Mbps"
msgstr "5.0 Mbps"
msgctxt "#33223"
msgid "7.0 Mbps"
msgstr "7.0 Mbps"
msgctxt "#33224"
msgid "8.0 Mbps"
msgstr "8.0 Mbps"
msgctxt "#33225"
msgid "9.0 Mbps"
msgstr "9.0 Mbps"
msgctxt "#33226"
msgid "10.0 Mbps"
msgstr "10.0 Mbps"
msgctxt "#33227"
msgid "12.0 Mbps"
msgstr "12.0 Mbps"
msgctxt "#33228"
msgid "14.0 Mbps"
msgstr "14.0 Mbps"
msgctxt "#33229"
msgid "16.0 Mbps"
msgstr "16.0 Mbps"
msgctxt "#33230"
msgid "18.0 Mbps"
msgstr "18.0 Mbps"
msgctxt "#33231"
msgid "20.0 Mbps"
msgstr "20.0 Mbps"
msgctxt "#33232"
msgid "25.0 Mbps"
msgstr "25.0 Mbps"
msgctxt "#33233"
msgid "30.0 Mbps"
msgstr "30.0 Mbps"
msgctxt "#33234"
msgid "35.0 Mbps"
msgstr "35.0 Mbps"
msgctxt "#33235"
msgid "40.0 Mbps"
msgstr "40.0 Mbps"
msgctxt "#33236"
msgid "100.0 Mbps"
msgstr "100.0 Mbps"
msgctxt "#33237"
msgid "1000.0 Mbps [default]"
msgstr "1000.0 Mbps [vaikimisi]"
msgctxt "#33238"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimaalne"
msgctxt "#33239"
msgid "96"
msgstr "96"
msgctxt "#33240"
msgid "128"
msgstr "128"
msgctxt "#33241"
msgid "160"
msgstr "160"
msgctxt "#33242"
msgid "192"
msgstr "192"
msgctxt "#33243"
msgid "256"
msgstr "256"
msgctxt "#33244"
msgid "320"
msgstr "320"
msgctxt "#33245"
msgid "384"
msgstr "384"
msgctxt "#30538"
msgid "Max days in next episodes"
msgstr "Maksimaalne päevade arv jaotises „Järgmised episoodid”"