mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2025-10-14 12:52:04 +00:00
Merge pull request #1035 from oddstr13/pr-fix-typo-1
Fix typo in translations
This commit is contained in:
commit
6b44953d9e
42 changed files with 43 additions and 43 deletions
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"باستخدام سجل Kodi الخاص بك."
|
"باستخدام سجل Kodi الخاص بك."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"لقد غيرت وضع التشغيل. يجب إعادة تعيين Kodi لتطبيق التغيير، هل ترغب في القيام "
|
"لقد غيرت وضع التشغيل. يجب إعادة تعيين Kodi لتطبيق التغيير، هل ترغب في القيام "
|
||||||
"بذلك الآن؟"
|
"بذلك الآن؟"
|
||||||
|
|
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Сціснуць малюнак (зніжае якасць)"
|
msgstr "Сціснуць малюнак (зніжае якасць)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вы змянілі рэжым прайгравання. Для прымянення змяненняў трэба скінуць Kodi. "
|
"Вы змянілі рэжым прайгравання. Для прымянення змяненняў трэба скінуць Kodi. "
|
||||||
"Хочаце зрабіць гэта зараз?"
|
"Хочаце зрабіць гэта зараз?"
|
||||||
|
|
|
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"форумите на Коди,като приложите лог файла от добавката."
|
"форумите на Коди,като приложите лог файла от добавката."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Променихте режима на възпроизвеждане.Необходимо е нулиране на Коди ,за да "
|
"Променихте режима на възпроизвеждане.Необходимо е нулиране на Коди ,за да "
|
||||||
"влязат промените в сила.Искате ли да направите това сега?"
|
"влязат промените в сила.Искате ли да направите това сега?"
|
||||||
|
|
|
@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Comprimeix les imatges (reduint la qualitat)"
|
msgstr "Comprimeix les imatges (reduint la qualitat)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Heu canviat el mode de reproducció. Kodi necessita reiniciar la configuració "
|
"Heu canviat el mode de reproducció. Kodi necessita reiniciar la configuració "
|
||||||
"per a aplicar el canvi. Desitgeu fer-ho ara?"
|
"per a aplicar el canvi. Desitgeu fer-ho ara?"
|
||||||
|
|
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"na fóru \"Jellyfin for Kodi\" s přiloženým logem z Kodi."
|
"na fóru \"Jellyfin for Kodi\" s přiloženým logem z Kodi."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Změnili jste režim přehrávání. Aby bylo možné tuto změnu použít, je třeba "
|
"Změnili jste režim přehrávání. Aby bylo možné tuto změnu použít, je třeba "
|
||||||
"restartovat Kodi. Chcete to udělat nyní?"
|
"restartovat Kodi. Chcete to udělat nyní?"
|
||||||
|
|
|
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kodi forummer, med din Kodi logfil."
|
"Kodi forummer, med din Kodi logfil."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du har ændret afspilningstilstanden. Kodi er nødt til at genstarte for at "
|
"Du har ændret afspilningstilstanden. Kodi er nødt til at genstarte for at "
|
||||||
"anvende ændringerne, vil du gøre det nu?"
|
"anvende ændringerne, vil du gøre det nu?"
|
||||||
|
|
|
@ -701,7 +701,7 @@ msgid "Select the libraries to add"
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκη για προσθήκη"
|
msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκη για προσθήκη"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Αλλάξατε τη μέθοδο αναπαραγωγής. Το Kodi πρεπεί να επανεκκινηθεί για να "
|
"Αλλάξατε τη μέθοδο αναπαραγωγής. Το Kodi πρεπεί να επανεκκινηθεί για να "
|
||||||
"εφαρμοστεί η ρύθμιση. Επανεκκίνηση τώρα;"
|
"εφαρμοστεί η ρύθμιση. Επανεκκίνηση τώρα;"
|
||||||
|
|
|
@ -661,9 +661,9 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Compress artwork (reduces quality)"
|
msgstr "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, "
|
"You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, "
|
||||||
"would you like to do this now?"
|
"would you like to do this now?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33119"
|
msgctxt "#33119"
|
||||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Compress artwork (reduces quality)"
|
msgstr "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, "
|
"You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, "
|
||||||
"would you like to do this now?"
|
"would you like to do this now?"
|
||||||
|
|
|
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"kaj horaro de gepatra aliro."
|
"kaj horaro de gepatra aliro."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vi ŝanĝis la ludadan reĝimon. Kodi devas esti relanĉigita por apliki la "
|
"Vi ŝanĝis la ludadan reĝimon. Kodi devas esti relanĉigita por apliki la "
|
||||||
"ŝanĝon, ĉu vi ŝatus fari tion nun?"
|
"ŝanĝon, ĉu vi ŝatus fari tion nun?"
|
||||||
|
|
|
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"foros de Jellyfin para Kodi, con el registro de Kodi."
|
"foros de Jellyfin para Kodi, con el registro de Kodi."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Has cambiado el modo de reproducción. Kodi necesita ser reiniciado para "
|
"Has cambiado el modo de reproducción. Kodi necesita ser reiniciado para "
|
||||||
"aplicar el cambio, ¿te gustaría hacerlo ahora?"
|
"aplicar el cambio, ¿te gustaría hacerlo ahora?"
|
||||||
|
|
|
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Jellyfin para Kodi, adjunte su log de Kodi."
|
"Jellyfin para Kodi, adjunte su log de Kodi."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ha cambiado el modo de reproducción. Kodi necesita ser restablecido para "
|
"Ha cambiado el modo de reproducción. Kodi necesita ser restablecido para "
|
||||||
"aplicar el cambio, ¿te gustaría hacer esto ahora?"
|
"aplicar el cambio, ¿te gustaría hacer esto ahora?"
|
||||||
|
|
|
@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Comprimir imágenes (reduce la calidad)"
|
msgstr "Comprimir imágenes (reduce la calidad)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Has cambiado el modo de reproducción. Kodi necesita reiniciar los ajustes "
|
"Has cambiado el modo de reproducción. Kodi necesita reiniciar los ajustes "
|
||||||
"para aplicar el cambio, ¿quieres hacerlo ahora?"
|
"para aplicar el cambio, ¿quieres hacerlo ahora?"
|
||||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"foorumisse."
|
"foorumisse."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Oled taasesitusrežiimi muutnud. Muudatuse rakendamiseks tuleb Kodi "
|
"Oled taasesitusrežiimi muutnud. Muudatuse rakendamiseks tuleb Kodi "
|
||||||
"lähtestada. Kas teha seda kohe?"
|
"lähtestada. Kas teha seda kohe?"
|
||||||
|
|
|
@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Enable remote control"
|
||||||
msgstr "فعال کردن دسترسی از راه دور"
|
msgstr "فعال کردن دسترسی از راه دور"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"شما حالت بازپخش را تغییر دادید. Kodi برای اعمال تغییرات باید ریستارت شود٫ "
|
"شما حالت بازپخش را تغییر دادید. Kodi برای اعمال تغییرات باید ریستارت شود٫ "
|
||||||
"آیا تمایل به انجام آن دارید؟"
|
"آیا تمایل به انجام آن دارید؟"
|
||||||
|
|
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Select the libraries to add"
|
||||||
msgstr "Valitse lisättävät kirjastot"
|
msgstr "Valitse lisättävät kirjastot"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Olet vaihtanut toistotilaa ja muutoksen käyttöönottamiseksi paikallinen Kodi-"
|
"Olet vaihtanut toistotilaa ja muutoksen käyttöönottamiseksi paikallinen Kodi-"
|
||||||
"tietokanta on tyhjennettävä. Haluatko tehdä tämän nyt?"
|
"tietokanta on tyhjennettävä. Haluatko tehdä tämän nyt?"
|
||||||
|
|
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ulat sa mga forum ng Jellyfin for Kodi, kasama ang iyong Kodi log."
|
"ulat sa mga forum ng Jellyfin for Kodi, kasama ang iyong Kodi log."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Binago mo ang playback mode. Kailangang i-reset ang Kodi upang mailapat ang "
|
"Binago mo ang playback mode. Kailangang i-reset ang Kodi upang mailapat ang "
|
||||||
"pagbabago, gusto mo bang gawin ito ngayon?"
|
"pagbabago, gusto mo bang gawin ito ngayon?"
|
||||||
|
|
|
@ -679,7 +679,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Comhbhrúigh saothar ealaíne (laghdaíonn sé cáilíocht)"
|
msgstr "Comhbhrúigh saothar ealaíne (laghdaíonn sé cáilíocht)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tá an modh athsheinm athraithe agat. Ní mór Kodi a athshocrú chun an t-athrú "
|
"Tá an modh athsheinm athraithe agat. Ní mór Kodi a athshocrú chun an t-athrú "
|
||||||
"a chur i bhfeidhm, ar mhaith leat é seo a dhéanamh anois?"
|
"a chur i bhfeidhm, ar mhaith leat é seo a dhéanamh anois?"
|
||||||
|
|
|
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"בשרת."
|
"בשרת."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"שינית את מצב הניגון. יש להפעיל מחדש את Kodi כדי להחיל את השינויים, לעשות זאת "
|
"שינית את מצב הניגון. יש להפעיל מחדש את Kodi כדי להחיל את השינויים, לעשות זאת "
|
||||||
"עכשיו?"
|
"עכשיו?"
|
||||||
|
|
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Applies to Native and Add-on playback mode"
|
||||||
msgstr "Primjenjuje se na izvorni i dodatni način reprodukcije"
|
msgstr "Primjenjuje se na izvorni i dodatni način reprodukcije"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Promijenili ste način reprodukcije. Kodi se mora resetirati da bi se "
|
"Promijenili ste način reprodukcije. Kodi se mora resetirati da bi se "
|
||||||
"primijenila promjena, želite li to sada učiniti?"
|
"primijenila promjena, želite li to sada učiniti?"
|
||||||
|
|
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"kérjük, jelezd a Jellyfin Kodi bővítmény fórumán, a Kodi naplóval."
|
"kérjük, jelezd a Jellyfin Kodi bővítmény fórumán, a Kodi naplóval."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Megváltoztattad a lejátszási módot. A Kodit alaphelyzetbe kell állítani a "
|
"Megváltoztattad a lejátszási módot. A Kodit alaphelyzetbe kell állítani a "
|
||||||
"változás alkalmazásához. Szeretnéd ezt most megtenni?"
|
"változás alkalmazásához. Szeretnéd ezt most megtenni?"
|
||||||
|
|
|
@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Kompres gambar-sampul (mengurangi kualitas)"
|
msgstr "Kompres gambar-sampul (mengurangi kualitas)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anda telah mengubah mode pemutaran. Kodi perlu disetel ulang untuk "
|
"Anda telah mengubah mode pemutaran. Kodi perlu disetel ulang untuk "
|
||||||
"menerapkan perubahan, apakah Anda ingin melakukannya sekarang?"
|
"menerapkan perubahan, apakah Anda ingin melakukannya sekarang?"
|
||||||
|
|
|
@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "アートワークを圧縮(画質が低下する場合がある)"
|
msgstr "アートワークを圧縮(画質が低下する場合がある)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr "再生モードが変更されました。変更を反映するにはKodiの再起動が必要ですが、今再"
|
msgstr "再生モードが変更されました。変更を反映するにはKodiの再起動が必要ですが、今再"
|
||||||
"起動してよろしいですか?"
|
"起動してよろしいですか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
|
||||||
msgstr "Betteu - saual etılgen eñ köp tarmaqtar (ädepkі: 15)"
|
msgstr "Betteu - saual etılgen eñ köp tarmaqtar (ädepkі: 15)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sіz oinatu rejımіn özgerttіñіz. Özgerıstı qoldanu üşın Kodi ysyrudy talap "
|
"Sіz oinatu rejımіn özgerttіñіz. Özgerıstı qoldanu üşın Kodi ysyrudy talap "
|
||||||
"etedı, būl endı ıstelsın be?"
|
"etedı, būl endı ıstelsın be?"
|
||||||
|
|
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "아트워크 압축 (품질 저하)"
|
msgstr "아트워크 압축 (품질 저하)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr "재생 모드를 변경했습니다. 변경 사항을 적용하려면 Kodi를 재설정해야합니다. 지금 설정 하시겠습니까?"
|
msgstr "재생 모드를 변경했습니다. 변경 사항을 적용하려면 Kodi를 재설정해야합니다. 지금 설정 하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33119"
|
msgctxt "#33119"
|
||||||
|
|
|
@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Enable external subtitles"
|
||||||
msgstr "Įjungti išorinius subtitrus"
|
msgstr "Įjungti išorinius subtitrus"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pakeitėte atkūrimo režimą. Norint pritaikyti pakeitimą reikia iš naujo "
|
"Pakeitėte atkūrimo režimą. Norint pritaikyti pakeitimą reikia iš naujo "
|
||||||
"nustatyti „Kodi“, ar norėtumėte tai padaryti dabar?"
|
"nustatyti „Kodi“, ar norėtumėte tai padaryti dabar?"
|
||||||
|
|
|
@ -899,7 +899,7 @@ msgid "Transcode options"
|
||||||
msgstr "Pārkodēšanas iestatījumi"
|
msgstr "Pārkodēšanas iestatījumi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tu esi mainījis/-usi atskaņošanas režīmu. Nepieciešams atiestatīt Kodi, lai "
|
"Tu esi mainījis/-usi atskaņošanas režīmu. Nepieciešams atiestatīt Kodi, lai "
|
||||||
"to piemērotu. Vai to paveikt tagad?"
|
"to piemērotu. Vai to paveikt tagad?"
|
||||||
|
|
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Komprimer omslagsbilder (reduserer kvaliteten)"
|
msgstr "Komprimer omslagsbilder (reduserer kvaliteten)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du har endret avspillingsmodusen. Kodi må startes på nytt for at endringen "
|
"Du har endret avspillingsmodusen. Kodi må startes på nytt for at endringen "
|
||||||
"skal tre i kraft, vil du gjøre dette nå?"
|
"skal tre i kraft, vil du gjøre dette nå?"
|
||||||
|
|
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Comprimir imagens (reduz a qualidade)"
|
msgstr "Comprimir imagens (reduz a qualidade)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Você mudou o modo de reprodução. Kodi precisa ser reiniciado para aplicar a "
|
"Você mudou o modo de reprodução. Kodi precisa ser reiniciado para aplicar a "
|
||||||
"mudança, gostaria de fazer isso agora?"
|
"mudança, gostaria de fazer isso agora?"
|
||||||
|
|
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Comprimir imagens de capas (reduz qualidade)"
|
msgstr "Comprimir imagens de capas (reduz qualidade)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alterou o modo de reprodução. O Kodi tem que reiniciar para aplicar as "
|
"Alterou o modo de reprodução. O Kodi tem que reiniciar para aplicar as "
|
||||||
"alterações. Deseja fazê-lo agora?"
|
"alterações. Deseja fazê-lo agora?"
|
||||||
|
|
|
@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||||||
msgstr "Jellyfin pentru Kodi"
|
msgstr "Jellyfin pentru Kodi"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ați schimbat modul de redare. Kodi trebuie resetat pentru a aplica "
|
"Ați schimbat modul de redare. Kodi trebuie resetat pentru a aplica "
|
||||||
"modificarea, doriți să faceți acest lucru acum?"
|
"modificarea, doriți să faceți acest lucru acum?"
|
||||||
|
|
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Сжать иллюстрации (качество снижается)"
|
msgstr "Сжать иллюстрации (качество снижается)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вы изменили режим воспроизведения. Kodi необходимо сбросить, чтобы применить "
|
"Вы изменили режим воспроизведения. Kodi необходимо сбросить, чтобы применить "
|
||||||
"изменения, вы хотели бы сделать это сейчас?"
|
"изменения, вы хотели бы сделать это сейчас?"
|
||||||
|
|
|
@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "Komprimovať artworky (redukuje kvalitu)"
|
msgstr "Komprimovať artworky (redukuje kvalitu)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zmenili ste režim prehrávania. Kodi musí byť reštartované pre aplikovanie "
|
"Zmenili ste režim prehrávania. Kodi musí byť reštartované pre aplikovanie "
|
||||||
"zmien, chceli by ste to vykonať teraz?"
|
"zmien, chceli by ste to vykonať teraz?"
|
||||||
|
|
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Adjust for remote connection"
|
||||||
msgstr "Prilagodi za oddaljeno povezavo"
|
msgstr "Prilagodi za oddaljeno povezavo"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Spremenili ste način predvajanja. Za uveljavitev sprememb potrebuje Kodi "
|
"Spremenili ste način predvajanja. Za uveljavitev sprememb potrebuje Kodi "
|
||||||
"ponoven zagon. Želite znova zagnati zdaj?"
|
"ponoven zagon. Želite znova zagnati zdaj?"
|
||||||
|
|
|
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"на форуме Jellyfin за Коди са својим Коди записником."
|
"на форуме Jellyfin за Коди са својим Коди записником."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Променили сте начин репродукције. Коди треба ресетовати да би применио "
|
"Променили сте начин репродукције. Коди треба ресетовати да би применио "
|
||||||
"промену, да ли желите да то урадите сада?"
|
"промену, да ли желите да то урадите сада?"
|
||||||
|
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Select the libraries to add"
|
||||||
msgstr "Välj vilka bibliotek att lägga till"
|
msgstr "Välj vilka bibliotek att lägga till"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du har ändrat uppspelningsläge. Kodi behöver startas om för att aktivera "
|
"Du har ändrat uppspelningsläge. Kodi behöver startas om för att aktivera "
|
||||||
"ändringen, vill du göra det nu?"
|
"ändringen, vill du göra det nu?"
|
||||||
|
|
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "கலைப்படைப்புகளை சுருக்கவும் (தரத்தை குறைக்கிறது)"
|
msgstr "கலைப்படைப்புகளை சுருக்கவும் (தரத்தை குறைக்கிறது)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"பின்னணி பயன்முறையை மாற்றியுள்ளீர்கள். மாற்றத்தைப் பயன்படுத்த கோடியை மீட்டமைக்"
|
"பின்னணி பயன்முறையை மாற்றியுள்ளீர்கள். மாற்றத்தைப் பயன்படுத்த கோடியை மீட்டமைக்"
|
||||||
"க வேண்டும், இதை இப்போது செய்ய விரும்புகிறீர்களா?"
|
"க வேண்டும், இதை இப்போது செய்ய விரும்புகிறீர்களா?"
|
||||||
|
|
|
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"günlüğünüzle Kodi forumları için Jellyfin'i bildirin."
|
"günlüğünüzle Kodi forumları için Jellyfin'i bildirin."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Oynatma modunu değiştirmişsinizdir. Değişikliği uygulamak için Kodi'nin "
|
"Oynatma modunu değiştirmişsinizdir. Değişikliği uygulamak için Kodi'nin "
|
||||||
"sıfırlanması gerekiyor, bunu şimdi yapmak ister misiniz?"
|
"sıfırlanması gerekiyor, bunu şimdi yapmak ister misiniz?"
|
||||||
|
|
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Play with cinema mode"
|
||||||
msgstr "Відтворювати в режимі кінотеатру"
|
msgstr "Відтворювати в режимі кінотеатру"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ви змінили режим відтворення. Kodi необхідно скинути для застосування зміни, "
|
"Ви змінили режим відтворення. Kodi необхідно скинути для застосування зміни, "
|
||||||
"чи бажаєте ви це зробити зараз?"
|
"чи бажаєте ви це зробити зараз?"
|
||||||
|
|
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"tin lỗi của Kodi trên diễn đàn Jellyfin dành cho Kodi."
|
"tin lỗi của Kodi trên diễn đàn Jellyfin dành cho Kodi."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bạn đã thay đổi chế độ phát. Kodi cần phải khởi động lại để áp dụng thay "
|
"Bạn đã thay đổi chế độ phát. Kodi cần phải khởi động lại để áp dụng thay "
|
||||||
"đổi, bạn có muốn tiến hành bây giờ?"
|
"đổi, bạn có muốn tiến hành bây giờ?"
|
||||||
|
|
|
@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "压缩图稿(降低质量)"
|
msgstr "压缩图稿(降低质量)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr "您已更改播放模式。Kodi 需要重置以应用更改,是否要立即执行此操作?"
|
msgstr "您已更改播放模式。Kodi 需要重置以应用更改,是否要立即执行此操作?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33119"
|
msgctxt "#33119"
|
||||||
|
|
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Compress artwork (reduces quality)"
|
||||||
msgstr "壓縮圖稿(降低品質)"
|
msgstr "壓縮圖稿(降低品質)"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33118"
|
msgctxt "#33118"
|
||||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
msgid "You've changed the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||||
msgstr "您已更改播放模式。 Kodi 需要重設才能套用更改,您現在要這樣做嗎?"
|
msgstr "您已更改播放模式。 Kodi 需要重設才能套用更改,您現在要這樣做嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "#33119"
|
msgctxt "#33119"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue